Pogoji in določila - B2B

Pogoji in določila - B2B - Različica marec 2017
Pogoji in določila B2B. Posel. Velja za vse transakcije med stranko in družbo SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S

 

1. Ti prodajni in dobavni pogoji veljajo za običajne nakupe artiklov neposredno pri družbi SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S in za nakupe artiklov v spletni trgovini SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S.


2.


Cene in plačilni pogoji
a: Cene artiklov in količinski popusti so prikazani v spletni trgovini.
Za artikle, pri katerih niso navedene cene in količinski popusti, lahko informacije dobite po zaprosilu.
b: Pri skupinskih naročilih z večkratno dostavo se cene, količinski popusti in prevoznina izračunajo na podlagi posamezne dostave in ne na skupno naročilo. Odprta naročila, ki še niso dostavljena, ali dostavljena naročila je mogoče spremeniti samo s pisnim soglasjem družbe SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. Če se spremenijo naročene količine v odprtih ali dostavljenih naročilih, se spremeni tudi stopnja popusta; zato bo cena na enoto vedno odražala trenutni cenik in temu primerno bodo izstavljeni tudi računi.
c: Najmanjši račun.: V naši spletni trgovini najmanjša vrednost računa za artikle ne vključuje stroškov prevoza in DDV. Veljavna najmanjša vrednost računa za spletno trgovino se prikaže pred odobritvijo naročila. Za telefonska naročila/naročila po elektronski pošti/glavna naročila/naročila po faksu/obiske itd. je najmanjša vrednost računa za artikle brez stroškov prevoza 33,00 EUR brez DDV-ja.
d: Cene ne vključujejo DDV-ja in stroškov prevoza.
e: Plačilni rok je 14 dni od datuma računa, če ni drugače dogovorjeno.
f: Plačilo je možno s kreditno kartico v spletni trgovini ali z bančnim nakazilom na:
Jyske Bank
Vesterbrogade 9
1780 København V
IBAN: DK 0450 7500 0110 9286
SWIFTCODE: JYBADKKK
g: Po datumu zapadlosti se prištejejo obresti po stopnji 1,5 % na mesec, ki se začne.
h: Za opomine, poslane v primeru zamude pri plačilu, se zaračuna 100,00 DKK na opomin.


3.


Pridržek lastninske pravice
a: Družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S obdrži polno lastništvo dostavljenih artiklov do celotnega plačila, vključno z vsemi obračunanimi obrestmi. Lastninska pravica družbe SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S velja za vse artikle, pri katerih nakupna cena (vključno z vsemi izvedenimi plačili) presega 2.000,00 DKK.


4.


Omejitev odgovornosti
a: Vsaka prodajna ponudba je predmet predhodne prodaje in ne moremo prevzeti nobene odgovornosti za začasno razprodane artikle, tiskarske napake, tehnične napake v povezavi z uporabo spletnega mesta SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, neustrezno obdelavo naročil kot posledico tega, in tako naprej. Družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S ne more biti odgovorna za takšne okoliščine.
b: Tehnične vrednosti, navedene v katalogu in na spletnem mestu SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, ki se na primer nanašajo na dimenzije, pot, dolžine hoda in sile, so povprečne vrednosti le kot napotek. Družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S ne more biti odgovoren za morebitna odstopanja od teh povprečnih vrednosti. Besedilne in tehnične informacije na spletnem mestu se redno spreminjajo, zato se lahko razlikujejo od predhodno navedenih v npr. katalogu.
Družba Sodemann Industrifjedre A/S ne more in tudi ni dolžna obvestiti strank, ki so že uporabljale blago, če pride do tehničnih sprememb na izdelku.
c: V primeru dejanskih napak ali poškodb izdelka je družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S odgovoren samo, če se lahko dokaže, da je napaka ali škoda nastala zaradi napake ali malomarnosti družbe SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. Razen če ni drugače določeno v nespremenljivih zakonskih pravilih, družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S ni odgovorna za izgubo dobička, izgubo časa, pribitke ali druge posredne izgube, ki so nastale zaradi prej omenjenih pomanjkljivosti in škode na izdelku.
d: Odškodninska odgovornost družbe SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S lahko poleg tega znaša znesek, ki ni višji od zneska računa za zadevno dostavo.
e: Družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S ne more biti odgovorna za škodo, ki je posledica preobremenitve dostavljenih artiklov, nepravilne uporabe artiklov ali kakršnekoli kislinske krhkosti, ki je posledica elektrolitske površinske obdelave.
f: Družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S je tudi oproščena odgovornosti v primeru višje sile.
g: Družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S vam z veseljem svetuje in pomaga pri izračunih. Če so za artikel ali njegovo uporabo posebne zahteve, je to potrebno pisno navesti najkasneje ob naročilu. Družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S nikoli ne more biti odgovoren za nasvete in izračune, ker se ne more šteti, da je družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S seznanjen z montažo, namestitvijo, težo itd. Stranka je v celoti odgovorna za naročilo in uporabo kupljenih artiklov na podlagi prejetih nasvetov in izračunov. Stranka je vedno odgovorna za izvedbo ustreznega preverjanja kakovosti vsega dostavljenega blaga takoj po prejemu in preden se artikli shranijo, namestijo, predajo ali kako drugače uporabijo.
h: Družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S je lahko predmet odgovornosti za izdelke le, če to zahteva veljavna zakonodaja, vključno z danskim zakonom o odgovornosti za izdelke.


5.


Dostava, vključno s preveliko in premajhno dobavo
a: Pri transakcijah v zvezi z vzmetmi, izdelanimi po meri, si družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S pridržuje pravico do prevelike ali premajhne dobave do 10 % naročene količine.
b: Prevelika in premajhna dobava bo izravnana z ustrezno prilagoditvijo vsote računa.
c: Vse je dobavljeno EXW – EX Works – razen če ni pisno dogovorjeno drugače.


6.


Reklamacije
a: Morebitne reklamacije v zvezi z napakami morajo biti podane pisno v roku 8 dni od dostave. Pravica do reklamacije zajema napake in okvare na izdelku, ki so bile prisotne ob dostavi.
b: Družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, razen zgoraj navedenega, ne prevzema nobene odgovornosti za napake, zato stranka ne more uveljavljati drugih pravnih sredstev za kršitev pogodbe, razen zgoraj navedenih. Družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S zato v nobenem primeru ne odgovarja za izdelke, ki so bili poškodovani v povezavi z namestitvijo, uporabo, obremenitvijo, splošno uporabo in okoljem, če takšne okoliščine vplivajo na življenjsko dobo in trpežnost izdelkov. Ker so te vrste učinkov izven nadzora družbe SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, ni mogoče zagotoviti kakovosti ali lastnosti izdelka, razen tistih, ki so opisane zgoraj v pravici do reklamacije.


7.


Vračilo artiklov
a: Družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S ne sprejema vrnjenega blaga brez posebnega predhodnega dogovora.
b: V zvezi s takšnim dogovorom bo družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S stranki zagotovila številko za vračilo kupnine. Ta številka za vračilo mora biti navedena na paketu ali spremni dokumentaciji ob vračilu blaga.
Artikle je treba vrniti v primerno trdni embalaži. Če so artikli poškodovani zaradi slabe ali neustrezne embalaže, vso odgovornost prevzema stranka.
Pogodba o vračilu kupnine poteče 1 teden po datumu sklenitve pogodbe. Če paket ali priložena dokumentacija nima številke za vračilo, lahko vrnjeni artikel zavrnemo in dobropis ne bo izdan. Dobropis ne bo izdan ali drugače obdelan. Pošiljka bo v karanteni 14 dni in nato brez nadaljnjega obvestila odpadna. Odpadnega izdelka naknadno ni mogoče zamenjati na noben način. V kolikor želi stranka pošiljko vrniti v 14 dneh karantene, mora stranka to zahtevati in stroške vračila plačati sam.
c: Upoštevati je treba, da po uporabi/udarcu/testiranju itd. vseh izdelkov Sodemann Industrial Springs A/S ni mogoče šteti za nove in zato niso primerni za nadaljnjo prodajo. Iz istega razloga – kjer je to mogoče – so izdelki dobavljeni v zaprti prozorni plastični vrečki. Pečata/prozorne plastične vrečke ne smete odpreti, če želite ohraniti vrednost izdelka pri nadaljnji prodaji, saj ima družba SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S sicer pravico zavrniti vrnjene artikle. Ob preklicu pogodbe o izdelku mora stranka artikel poslati ali dostaviti družbi SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S v 7 dneh od datuma, ko je stranka objavila svojo odločitev o odstopu od pogodbe.
d: Zaradi stroškov, povezanih z nadzorom kakovosti in tako naprej, bo največ 50 % vsote računa knjiženo ob vračilu artiklov.


8.


Veljavno pravo in krajevna pristojnost
a: Morebitni spori med stranko in družbo SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S se bodo reševali v skladu z dansko zakonodajo, z izjemo pravil o izbiri prava, ki se uporablja, zaradi česar se lahko obravnavanje zadeve prenese v drugo državo in pravo druge države. Krajevna pristojnost je sodišče v Aarhusu.


 

Internet Explorer Incompatibility

This website unfortunately does not work well with Internet Explorer. We recommend using one of the following free browsers:

Copyright © 2025 Sodemann Industrifjedre A/S. All rights reserved.